北京外国语大学傅荣教授应邀为我院师生讲座
时间:2023-12-11 来源: 作者: 访问量:
11月17日下午,北京外国语大学法语语言文化学院傅荣教授应邀为我院师生做题为“汉译法:认识与实践”的学术讲座。讲座由法语系教师刘旭华主持,法语系全体师生、カジノ スロット マシン系部分师生近百人参加了此次讲座。
傅荣教授以浅显易懂的方式,阐述了他对汉译法的基本理解与主张。他强调不仅要关注语言的转换,更要理解原文背后的文化背景、语境和语义,做到得“意”忘“形”。傅荣教授还通过实际案例分析,详细解读了翻译过程的三个步骤,分享了自己在汉译法领域的实践经验,这些案例既包括文学翻译,也涵盖了时政、外交、商务等多个领域。通过这些案例,傅荣教授强调了译者在翻译过程中需要具备跨文化意识,充分了解并尊重源语言和目标语言的文化特点。
同学们纷纷在交流互动中向傅荣教授请教自己在翻译过程中遇到的问题。傅荣教授一一予以耐心解答,并就汉译法学习提出了诸多宝贵意见和建议。师生们表示通过此次学术讲座,加深了对汉译法的认识和理解,为今后进行汉译法翻译实践、研究奠定了坚实基础。
讲座结束后,傅荣教授与外国语学院院长石梅芳、法语系主任邓颖就法语专业2023级本科人才培养方案修订进行了深入交流。傅荣教授对我院专业定位及修订思路给予了充分肯定,同时对如何进一步完善培养方案的培养目标、课程体系等内容提出了意见与建议。