河北师范大学李正栓教授为外国语学院师生讲座
时间:2020-10-31 来源: 作者: 访问量:
2020年10月30日下午,外国语学院特邀河北师范大学李正栓教授通过腾讯会议平台做了题为《毛泽东军事思想诗词及其英译》的讲座。讲座由石梅芳、陈耀庭主持,我院部分教师及MTI在读クレジット カード オンライン カジノ生参加。
李正栓教授首先讲解了毛泽东诗词英译及クレジット カード オンライン カジノ的发展历程。他强调:毛泽东诗词中,许多诗篇展现了毛泽东的军事思想、战略思想和战术策略,是文学、历史、政治与哲学的高度融合。若想在译文中维护诗人形象,正确传递毛泽东的思想,就要高度忠实于原文,要重视クレジット カード オンライン カジノ历史文献,クレジット カード オンライン カジノ诗词产生的历史背景;探析毛泽东创作这些诗篇时的心理;充分尊重诗词意旨;忠实再现诗词风格;真实构建毛泽东的形象。
随后,李教授分别列举了《西江月·秋收起义》《西江月·井冈山》《清平乐·蒋桂战争》《渔家傲·反第一次大“围剿”》《渔家傲·反第二次大“围剿”》《七律·长征》等脍炙人口的诗篇来阐释毛泽东诗词之美,并通过其英译本来说明诗歌翻译也要像原诗一样呈现形式之美、声音之美、诵读之美和视像之美。译者也要经常朗诵自己的译文,与原诗进行比较,发现音律不足和遣词不当,反复修改,以期产生同等效果。在讲座中,李教授多次声情并茂地朗诵毛主席诗词,对其翻译作品精益求精的态度及对诗歌翻译的理解,极具韵味与感染力。
在互动环节,在线聆听讲座的师生与李教授进行了交流探讨。最后,陈耀庭老师与楚向群老师分别就本场讲座做总结发言。学习毛泽东诗词及其英译是课程思政化的最佳途径之一,本次讲座使我院师生加深了对毛泽东诗词及其思想的理解,对诗词的英译策略有了更深刻、更全面的了解。